windtalkers

Windtalkers



Télécharger le meilleur sous-titre anglais


Note aggrégée

6/10, 57,614 votants


Dates de sorties

June 14, 2002, United States
Première diffusion

January 14, 2003, Kuwait
Dernière diffusion

Also known as :
En 1944, durant la Seconde Guerre mondiale, face à l'ennemi japonais, les États-Unis ont utilisé une méthode de codage : le langage Navajo, uniquement compris et parlé par certains soldats indiens. Ces code talkers transmettaient les messages codés entre les bases américaines disséminées sur les îles du Pacifique. Le marine Joe Enders sort blessé d'une bataille sanglante sur les îles Salamon. Après avoir récupéré dans un hôpital, il est chargé d'une nouvelle mission consistant à assurer la sécurité de deux soldats navajos, Ben Yahzee et Charlie Whitehorse, et à "protéger le code à tout prix" pour l'empêcher de tomber aux mains de l'ennemi. En clair : sacrifier, si besoin est, leurs frères d'armes. Durant ce périple, Joe se voit accompagner d'Ox Anderson et d'autres soldats. En pleine bataille de Saïpan, des liens d'amitié se tissent entre les Navajos et leurs "anges gardiens".
categories : ACTION DRAMA WAR HISTORY Crédits

A propos des sous-titres de Windtalkers

18
sous-titres en anglais
4
formats différents
24
langues
100
sous-titres
Fournisseurs
Langues
Formats
Dates d'indexation
Encoding

téléchargement

Windtalkers (2002).fr.srt

meilleur sous-titre français /20

encodage : 6.2/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en ISO-8859-1, mais l'indice de confiance est seulement de 62%.

conformité : 10/10

lisibilité : 7.8/10

On recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 121.925 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (8,042,477) est tout à fait cohérente avec la durée du film (8,040,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 892 mots sur les 0.178 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

Télécharger

Tous les sous-titres pourwindtalkers