il fiore delle mille e una notte

Arabian Nights



Télécharger le meilleur sous-titre anglais


Dates de sorties

May 20, 1974, France
Première diffusion (FESTIVAL)
cannes

July 27, 1980, United States
(null)
new york city, new york

January 17, 2002, Czech Republic
Dernière diffusion

Also known as :
Interprétation par Pasolini de quelques contes des « Mille et Une Nuits » en une série d’histoires à tiroirs. « Ce qui m’a inspiré, c’est de voir le destin à l’œuvre activement, en train de décaler la réalité, non pas vers le surréalisme et la magie… mais vers la déraison révélatrice de vie, qui ne prend un sens que si l’on fait un film réaliste, rempli de poussière et de visages pauvres. Mais j’ai fait aussi un film visionnaire où les personnages sont dans un état de ravissement et poussés, malgré eux, par un désir anxieux de connaissance dont l’objet est ce qui leur arrive… »
catégorie : DRAMA Crédits

A propos des sous-titres de Arabian Nights

4
sous-titres en anglais
1
formats différents
10
langues
30
sous-titres
Fournisseurs
Langues
Formats
Dates d'indexation
Encoding

téléchargement

arabian_nights_french_2126592.srt

meilleur sous-titre français /20

encodage : 10/10

C'est parfait pour l'encodage. Le sous-titre est encodé en UTF-8, et avec une fiabilité de 100%. Il serait très étrange que vous rencontriez des caractères exotiques.

conformité : 10/10

lisibilité : 6.9/10

Les recommandations en matière de lisibilité recommandent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 145.618 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (7,798,908) est tout à fait cohérente avec la durée du film (7,800,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 147 mots sur les 0.026 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

Télécharger

Tous les sous-titres pouril fiore delle mille e una notte