Subtitles for Avenged
Nous avons détecté une meilleure variante indonésien ce se cous-titre pour le film Avenged (2,013) : Avenged (inumber-number).2013.BluRay.720p.srt.

score

16.5
20
Ceci est un sous-titre INDONÉSIEN pour le film Avenged. Il est encodé en ISO-8859-9 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-9, mais la fiabilité de la détection est seulement de 33%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 16s 3916ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 8 septembre 2017. La source de ce sous titre est THESUBTITLES.NET.
Ce sous-titre est écrit en indonésien. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

avenged_indonesian_2147160.srt

encodage : 10/10

C'est parfait pour l'encodage. Le sous-titre est encodé en UTF-8, et avec une fiabilité de 100%. Il serait très étrange que vous rencontriez des caractères exotiques.

conformité : 10/10

lisibilité : 8.8/10

Pas de problème de lisibilité. Nous avons ici 106.509 mots par minute alors que les standards préconnisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes

durée : 0/10

Aïe. La durée de ce sous-titre 4,650,497 n'est absolument pas cohérente avec celle du film (5,920,000). Vérifiez bien que ce sous-titre ne correspond pas à un trailer ou n'est pas tronqué !

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 190 mots sur les 0.057 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content