Subtitles for Baarìa
Nous avons détecté une meilleure variante grec ce se cous-titre pour le film Baarìa (2,009) : Baar a.720p.Republic.gr.srt.

score

16.4
20
Ceci est un sous-titre GREC pour le film Baarìa. Il est encodé en ISO-8859-7 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-7, mais la fiabilité de la détection est seulement de 50%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 2h 0mn 6s 256ms et il a été indéxé sur notre plateforme le samedi 9 septembre 2017. La source de ce sous titre est PODNAPISI.NET.
Ce sous-titre est écrit en grec. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

BAARIA 2009 GR.srt

encodage : 5.7/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en windows-1250, mais l'indice de confiance est seulement de 57%.

conformité : 10/10

lisibilité : 9.4/10

Pas de problème de lisibilité. Nous avons ici 98.239 mots par minute alors que les standards préconnisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes

durée : 0/10

Aïe. La durée de ce sous-titre 4,431,641 n'est absolument pas cohérente avec celle du film (9,390,000). Vérifiez bien que ce sous-titre ne correspond pas à un trailer ou n'est pas tronqué !

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 1,363 mots sur les 0.393 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content