Subtitles for The Curse Of Fenric: Part Two
Nous avons détecté une meilleure variante de sous-titre anglais pour l'épisode Docteur Who S26E9 (1,989) : Doctor Who (1963) - 26x09 - The Curse of Fenric, Part Two.DVDRip.English.HI.updated.Addic7ed.com.srt. Son score est de 12/20.0 contre 12/20.0 pour celui-ci.

score

12
20
Ceci est un sous-titre ANGLAIS pour la série Docteur Who S26E9. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 65%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 0mn 55s 2255ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 8 septembre 2017. Ce soustitre provient de ADDIC7ED.COM. Il a été rencontré dans cette version exacte sur un autre site web.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

doctor who (1963) - 26x09 - the curse of fenric, part two.dvdrip.english.hi.updated.addic7ed.com.srt

encodage : 8.8/10

C'est super du côté de l'encodage. Le sous-titre est encodé en ISO-8859-1, et avec une fiabilité de 88%.

conformité : 10/10

lisibilité : 6.7/10

Les recommandations en matière de lisibilité recommandent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 144.947 par minute.

durée : 0/10

Aïe. La durée de ce sous-titre 1,389,345 n'est absolument pas cohérente avec celle du film (2,700,000). Vérifiez bien que ce sous-titre ne correspond pas à un trailer ou n'est pas tronqué !

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 400 mots sur les 0.205 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content