Subtitles for Dragonquest

score

17.7
20
Ceci est un sous-titre ROUMAIN pour le film Dragonquest. Il est encodé en ISO-8859-2 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-2, mais la fiabilité de la détection est seulement de 55%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 0s 240ms et il a été indéxé sur notre plateforme le samedi 9 septembre 2017. La source de ce sous titre est PODNAPISI.NET.
Ce sous-titre est écrit en roumain. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

[ Fantastic ] Dragonquest (2009) WwW.Filme-Noi.Page.Tl.srt

encodage : 5.5/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en ISO-8859-2, mais l'indice de confiance est seulement de 55%.

conformité : 10/10

lisibilité : 9.9/10

Pas de problèmes de lisibilité : on recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 89.973 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,184,220) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,660,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 536 mots sur les 0.317 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content