Subtitles for Dragonquest
Nous avons détecté une meilleure variante arabe ce se cous-titre pour le film Dragonquest (2,009) : Dragonquest.2009.720p.BluRay.x264.YIFY.srt.

score

17.2
20
Ceci est un sous-titre ARABE pour le film Dragonquest. Il est encodé en windows-1256 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être windows-1256, mais la fiabilité de la détection est seulement de 52%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 52s 2352ms et il a été indéxé sur notre plateforme le mercredi 23 août 2017. La source de ce sous titre est SUBSCENE.COM.
Ce sous-titre est écrit en arabe. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

dragonquest.srt

encodage : 10/10

C'est parfait pour l'encodage. Le sous-titre est encodé en UTF-8, et avec une fiabilité de 100%. Il serait très étrange que vous rencontriez des caractères exotiques.

conformité : 10/10

lisibilité : 8.9/10

Pas de problème de lisibilité. Nous avons ici 108.859 mots par minute alors que les standards préconnisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,036,031) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,660,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 109 mots sur les 0.048 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content