Subtitles for Growing Out
Nous avons détecté une meilleure variante espagnol ce se cous-titre pour le film Growing Out (2,009) : Growing Out.DVDRip.FRAGMENT.es.srt.

score

18
20
Ceci est un sous-titre ESPAGNOL pour le film Growing Out. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 72%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 58s 3758ms et il a été indéxé sur notre plateforme le samedi 9 septembre 2017. La source de ce sous titre est PODNAPISI.NET.
Ce sous-titre est écrit en espagnol. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Growing.Out.2009.DVDRip.XviD-FRAGMENT.srt

encodage : 3.8/10

Nous vous déconseillons ce sous-titre car alerte importante sur l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en windows-1250, mais l'indice de confiance est seulement de 38%.

conformité : 10/10

lisibilité : 8/10

On recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 117.678 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (6,143,670) est tout à fait cohérente avec la durée du film (6,330,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 1,219 mots sur les 0.232 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content