Subtitles for Don Juan (or If Don Juan Were A Woman)
Nous avons détecté une meilleure variante portugais ce se cous-titre pour le film Don Juan Ou Si Don Juan Était Une Femme... (1,973) : don_juan_or_if_don_juan_were_a_woman_portuguese_775532.srt.

score

16.3
20
Ceci est un sous-titre PORTUGAIS pour le film Don Juan Ou Si Don Juan Était Une Femme.... Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 65%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 27s 3127ms et il a été indéxé sur notre plateforme le samedi 26 août 2017. La source de ce sous titre est SUBSCENE.COM.
Ce sous-titre est écrit en portugais. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Don Juan (Or If Don Juan Were a Woman) (1973).srt

encodage : 6.2/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en ISO-8859-1, mais l'indice de confiance est seulement de 62%.

conformité : 10/10

lisibilité : 5.4/10

On recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes mais nous en avons ici 164.789.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,499,452) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,160,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 101 mots sur les 0.027 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content