Subtitles for The Meat Grinder
Nous avons détecté une meilleure variante anglais ce se cous-titre pour le film The Meat Grinder (2,009) : cowry-mgrinder.srt.

score

15.8
20
Ceci est un sous-titre ANGLAIS pour le film The Meat Grinder. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 51%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 51s 2451ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 25 août 2017. La source de ce sous titre est SUBSCENE.COM.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Meat.Grinder.2009.DVDRip.XViD.AC3-LUCIFER.srt

encodage : 6.4/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en windows-1250, mais l'indice de confiance est seulement de 64%.

conformité : 10/10

lisibilité : 8.2/10

On recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 133.604 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,093,339) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,580,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 475 mots sur les 0.391 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content