Subtitles for Switchback
Nous avons détecté une meilleure variante danois ce se cous-titre pour le film La Piste Du Tueur (1,997) : Switchback.1997.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb.srt.

score

18.5
20
Ceci est un sous-titre DANOIS pour le film La Piste Du Tueur. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 80%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 57s 5757ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 25 août 2017. Ce soustitre provient de SUBSCENE.COM. Il a été rencontré dans cette version exacte sur un autre site web.
Ce sous-titre est écrit en danois. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Switchback.1997.720p.HDTV.x264-DON.srt

encodage : 8/10

C'est presque parfait pour l'encodage. Le fichier est encodé en ISO-8859-1, et avec une fiabilité de 80%. Il serait très étrange que vous rencontriez des caractères exotiques avec ce sous-titre.

conformité : 10/10

lisibilité : 9/10

Pas de problème de lisibilité. Nous avons ici 101.007 mots par minute alors que les standards préconnisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (7,083,330) est tout à fait cohérente avec la durée du film (7,140,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 966 mots sur les 0.145 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content