Subtitles for Enemy From Space
Nous avons détecté une meilleure variante espagnol ce se cous-titre pour le film La Marque (1,957) : Quatermass 2.720p.BlueRay.PHOBOS.es.srt.

score

18.2
20
Ceci est un sous-titre ESPAGNOL pour le film La Marque. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 69%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 2s 212ms et il a été indéxé sur notre plateforme le jeudi 17 août 2017. Ce soustitre provient de MOVIESSUBTITLES.ORG. Il a été rencontré dans cette version exacte sur un autre site web.
Ce sous-titre est écrit en espagnol. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Quatermass 2.720p.BlueRay.YIFY.es.srt

encodage : 7/10

La vie n'est pas parfaite, l'encodage de ce sous-titre non plus. Le fichier pourrait être encodé en ISO-8859-1, mais l'indice de confiance n'est que de 70%. Il serait surprenant que vous rencontriez des caractères exotiques avec ce sous-titre.

conformité : 10/10

lisibilité : 7.8/10

On recommande de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 121.048 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (4,819,420) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,100,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 1,021 mots sur les 0.187 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content