Subtitles for Monsterjægerne
Nous avons détecté une meilleure variante anglais ce se cous-titre pour le film Monster Busters (2,009) : Monsterjµgerne.ENG.srt.

score

17.2
20
Ceci est un sous-titre ANGLAIS pour le film Monster Busters. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 60%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 12s 2012ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 8 septembre 2017. Ce soustitre provient de PODNAPISI.NET. Il a été rencontré dans cette version exacte sur un autre site web.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Monsterjægerne.ENG.srt

encodage : 6/10

Attention à l'encodage. Le sous-titre pourrait être encodé en ISO-8859-1, mais l'indice de confiance est seulement de 60%.

conformité : 10/10

lisibilité : 8.5/10

Pas de problème de lisibilité. Nous avons ici 115.165 mots par minute alors que les standards préconnisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (4,822,251) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,280,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 163 mots sur les 0.031 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content