Subtitles for The Meat Grinder

score

17.4
20
Ceci est un sous-titre ESPAGNOL pour le film The Meat Grinder. Il est encodé en ISO-8859-1 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-1, mais la fiabilité de la détection est seulement de 76%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 21s 3721ms et il a été indéxé sur notre plateforme le vendredi 8 septembre 2017. La source de ce sous titre est PODNAPISI.NET.
Ce sous-titre est écrit en espagnol. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Meat_Grinder_Uncut.2009-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole.srt

encodage : 4.6/10

Vigilance sur l'encodage. Le fichier pourrait être encodé en windows-1256, mais l'indice de confiance est seulement de 46%.

conformité : 10/10

lisibilité : 5.8/10

Les standards de lisibilité préconisent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes. Le débit de ce soustitre est de mots par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,221,197) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,580,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 1,143 mots sur les 0.997 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content