Subtitles for The Meat Grinder
Nous avons détecté une meilleure variante indonésien ce se cous-titre pour le film The Meat Grinder (2,009) : Meat_Grinder_uncut.2009-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole.srt.

score

16.2
20
Ceci est un sous-titre INDONÉSIEN pour le film The Meat Grinder. Il est encodé en ISO-8859-9 et le format natif est SUBRIP (SRT). L'encodage utilisé semble être ISO-8859-9, mais la fiabilité de la détection est seulement de 36%. Vous n'êtes pas à l'abri de caractères mal encodés, n'hésitez pas à utiliser la prévisualisation pour éviter les surprises. La durée de ce sous-titre est de 1h 0mn 45s 3745ms et il a été indéxé sur notre plateforme le mercredi 23 août 2017. La source de ce sous titre est SUBSCENE.COM.
Ce sous-titre est écrit en indonésien. Vous pouvez retourner sur la page du film pour trouver un sous-titre anglais.

options

  • Encodage recommandé : UTF-8

  • FORMATIl n'y a pas que les SRT dans la vie...

  • Normaliser les espacesPeut permettre une meilleure lisibilité

  • Supprimer les stylesEnlève les tailles et couleurs personalisées

  • RETOURS CHARIOTSStyle des retours chariots à utiliser

Meat_Grinder_Uncut.2009-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole.srt

encodage : 7.6/10

C'est presque parfait pour l'encodage. Le fichier est encodé en ISO-8859-1, et avec une fiabilité de 76%. Il serait très étrange que vous rencontriez des caractères exotiques avec ce sous-titre.

conformité : 10/10

lisibilité : 7.2/10

Les recommandations en matière de lisibilité recommandent de ne pas dépasser les 140 mots par minutes, nous en avons ici 144.348 par minute.

durée : 10/10

La durée de ce sous-titre (5,843,300) est tout à fait cohérente avec la durée du film (5,580,000).

orthographe : ??/??/10

C'est parfait côté orthographe. 315 mots sur les 0.16 que compte ce fichier ne sont pas reconnus par notre correcteur orthographique...

sources

subtitle content