Vous cherchez un sous-titre ?


Une base de donnée énorme, des algorithmes de notation, de correction et de recommendation. Un super moteur de recherche, une API, une IHM sympa...

Vous êtes au bon endroit.

films

épisodes

Pour les Films et les Séries

LES-SOUSTITRES.fr s'occupe de vos sous-titres, tant pour les films que pour les épisodes de séries. À ce jour, nous pouvons vous fournir des sous-titres pour 49,201 films et 80,735 épisodes de séries.
Un point important : chaque sous-titre est minutieusement associé à la référence IMDB correspondante, ce qui permet d'être certain que vous et vos sous-titres parliez bien de la même vidéo.

sous-titres

langues

Une base énorme

2,233,685 sous-titres dans 10 langues. Nous pensons disposer de la plus grosse base de sous-titre disponible sur Internet. Si ce n'est pas le cas, comptez sur nous pour que cela le devienne. Ces sous-titres sont indéxés depuis 7 sites de référence. Cette centralisation maximise vos chances de trouver un sous-titre pour tout film ou série. Surtout, vous benéficiez chez nous du pouvoir de la plateforme : notation, classement et normalisation des sous-titres sur de nombreux critères. Ces fonctionalités uniques vous offrent les meilleures chances de trouver directement le meilleur sous-titre.

D'ou viennent les sous-titres ?

subscene.com : 1,278,046 sous-titres
tvsubtitles.net : 424,230 sous-titres
yedincigemi.com : 177,273 sous-titres
sous-titres.eu : 149,490 sous-titres
yifysubtitles.com : 95,416 sous-titres
moviessubtitles.org : 64,198 sous-titres
titles.box.sk : 9,343 sous-titres

quand même...

durée totale de sous-titres disponibles

257

années

4

mois

21

jours

Pourquoi c'est mieux ?

fin des problèmes d'encodage

Des , des é ou autres � vous ont déjà pollué les séances cinémas ? Promis, ça vous arrivera moins : Cette plateforme détecte l'encodage des sous-titres et prend cette information en compte de façon importante dans la notation. Surtout, nous vous transcodons -quand possible- ces sous-titres en UTF-8 qui est le format le plus standard.

UNE RECHERCHE PAR FICHIERS

!index.whybetter.content2!

Moins de fautes d'orthographes

Les fautes d'orthographe dans les sous-titres sont énervantes et accrochent le regard ! Un des critères importants pris en compte dans la notation est le nombre de fautes, nous esperons ainsi promouvoir les sous-titres bien écrits !

Des sous-titres plus lisibles

Le sous-titrage est un art, de nombreuses règles doivent être respectées : Débit (mots par minutes), pause entre les séquences, interlignes, nombre de mots par lignes, de lignes par séquences.... LES-SOUSTITRES.fr prend tous ces points en considération dans sa notation

téléchargement direct

Plus besoin de chercher ou de passer par 8 fenêtres de publicités pour télécharger votre sous-titre. Le téléchargement est chez nous direct et visible

Une API

!index.whybetter.content6!

QUELQUES EXEMPLES

!index.idea.legend!

L'idée derrière tout ça

Les sous-titres.... petits bouts de textes, annexes sans splendeurs de ces films et séries qui vous font voyager, vous délassent ou vous ennuient. Mais....
Depuis les frères lumières, le cinéma est une vision de l'histoire de l'homme. Ses émotions et ses aspirations, ses peurs et ses amours. Ces textes ont donc un grand intèrêt, et on pourrait leur faire dire bien des choses...... Et si... pour chaque film on disposait d'un sous-titre fiable ? Ne pourrions nous pas annalyser et requeter ces vidéos sur leurs histoires ? C'est ce sur quoi je travaillerai activement une fois cette plateforme rendue pleinement fonctionnelle)